¿Quién lo iba a decir? Ya hace un año que trabajo en FajrTrans.
El 3 de marzo de 2007 comencé con muchísima ilusión, bajo el cargo:
EDITORA,
DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL
Por primera vez un trabajo relacionado con mi campo de estudio.
En Egipto.
Empecé a editar, corregir, hacer glosarios, "asistir" a reuniones... incluso tuve que hacer un curso de 2 semanas en pleno mes de julio que me resultó bastante útil. No es que todo haya sido un camino de rosas y si soy sincera, hay muchos archivos que me han molestado bastante... pero si miro hacia atrás, no puedo sentirme menos que afortunada por pertenecer a la familia de FajrTrans.
3 comentarios:
Parece mentira que ya haya pasado un año, verdad? Aún recuerdo tus caritas de ilusión con el trabajo cuando comenzaste y después las de "ofú, que no me da tiempo xD".
Pero ahora miras hacia atrás y lo haces con melancolía y cariño, verdad? ^^
Si es que no puede ser...tú eres como yo que vive atrapada en el pasado!
Que razon tienes!
La verdad es que no parece que haya pasado un año y, aunque haya pasado, sigo cometiendo el fallo de dejarlo todo para el último momento... luego pasa lo que pasa... sábado noche en vela acabando el trabajo ^^
A ver si de aqui a marzo de 2009 arreglo ese defectillo ^^
Un besote.
Hola Kristyna!
Me llamo Raquel y mis padres son puertoriqueños. Como veo, sabes árabe y español. Yo me crié en Alemania con los siguientes idiomas: alemán, español, inglés y italiano (mi padrastro es italiano). Hace poco empecé aprender árabe pero por el momento lo sé solamente escribir y leer. Pero me falta entenderlo :o)
Te escribo porque me interesa mucho el trabajo que haces en fajrtrans. Quién es tu jefe? Y cómo es en Egipto? Para mi, suena todo muy interesante. Si tienes un poquito de tiempecito, me agradería muchísimo si me pudieras escribir a mi correo electrónico, cual es como sigue: raquel@ish.de, o rcg000@gmail.com.
Besos,
Raquel
Publicar un comentario